Poetry International Poetry International
Gedicht

Panchali Mukherji

The Passage of Time in a Teashop

The Passage of Time in a Teashop

The Passage of Time in a Teashop

Another smoky afternoon
With darkened eyes in corner rooms
Predictably, you and I
Scented Darjeeling
Slightly chipped china cups
The fog of talk
Complacent breasts
Rise and fall
In brittle laughs
And at your shoulder greybeard strikes
Anew a flaming match
And on the wall a poster flaps.
And every table owes a bill
And every chair has had its day
These lanterns cast a half life glow
Now the ching of brass ringed tills
Fill coffers with their fleeting vows 

And you ask me how I pass my time,
Your coral rings astrological—
These lanterns swing like
Pendulums,
I say
And with their implacable sway
They push my days into
The night. 

And now you look the other way.
Panchali Mukherji

Panchali Mukherji

(India, 1973)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Ierland

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Engels

Gedichten Dichters
Close

The Passage of Time in a Teashop

Another smoky afternoon
With darkened eyes in corner rooms
Predictably, you and I
Scented Darjeeling
Slightly chipped china cups
The fog of talk
Complacent breasts
Rise and fall
In brittle laughs
And at your shoulder greybeard strikes
Anew a flaming match
And on the wall a poster flaps.
And every table owes a bill
And every chair has had its day
These lanterns cast a half life glow
Now the ching of brass ringed tills
Fill coffers with their fleeting vows 

And you ask me how I pass my time,
Your coral rings astrological—
These lanterns swing like
Pendulums,
I say
And with their implacable sway
They push my days into
The night. 

And now you look the other way.

The Passage of Time in a Teashop

Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère