Poetry International Poetry International
Gedicht

Luis Vidales

NOCTURNE NUMBER EIGHT

To carry a river deep in oneself singing like a child
and the sea of time, in oneself, roaring to the stars
night
and day
And to go into the dream alone, really alone,
accompanied only by what you were in those days
with no help in bed
from the movies of the pillow
or the bedspread under which the fingers close
the opium poppy of a giant country:
the hidden country in which I sleep
so that later it will get bigger
and its multitude will keep me company.

Nocturno número ocho

Nocturno número ocho

Llevar un río en uno cantando como un niño
y el mar del tiempo, en uno, mugiendo a las estrellas
noche
y día
Y entrar al sueño solo, lo que se dice solo,
tan solo acompañado por el ser de otros días
sin que valga en el lecho
el cine de la almohada
ni el cobertor en que los dedos cierran
la adormidera de un país gigante:
el país escondido en que me duermo
para que después se agrande
y su gran muchedumbre me haga compañía.
Luis  Vidales

Luis Vidales

(Colombia, 1900 - 1990)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Colombia

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Spaans

Gedichten Dichters
Close

Nocturno número ocho

Llevar un río en uno cantando como un niño
y el mar del tiempo, en uno, mugiendo a las estrellas
noche
y día
Y entrar al sueño solo, lo que se dice solo,
tan solo acompañado por el ser de otros días
sin que valga en el lecho
el cine de la almohada
ni el cobertor en que los dedos cierran
la adormidera de un país gigante:
el país escondido en que me duermo
para que después se agrande
y su gran muchedumbre me haga compañía.

NOCTURNE NUMBER EIGHT

To carry a river deep in oneself singing like a child
and the sea of time, in oneself, roaring to the stars
night
and day
And to go into the dream alone, really alone,
accompanied only by what you were in those days
with no help in bed
from the movies of the pillow
or the bedspread under which the fingers close
the opium poppy of a giant country:
the hidden country in which I sleep
so that later it will get bigger
and its multitude will keep me company.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Ludo Pieters Gastschrijver Fonds
Lira fonds
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère