Poetry International Poetry International
Gedicht

Kiyoko Nagase

The Fleeting Moment

The fleeting moment when my poetry forms
the fleeting moment I love
the fleeting moment when I stare into burning flames
propping up my chin on my hands, dyeing my face golden
that fleeting moment when barley
is boiling in a pot for tomorrow
in my pitch-dark cookhouse –
does it come down from heaven?
or am I burning along with the flames?
Quick rhythms, dancing and lilting
oooooh
in the crimson brilliance
my crown is being forged

束の間

束の間

Kiyoko Nagase

Kiyoko Nagase

(Japan, 1906 - 1995)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Japan

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Japans

Gedichten Dichters
Close

束の間

The Fleeting Moment

The fleeting moment when my poetry forms
the fleeting moment I love
the fleeting moment when I stare into burning flames
propping up my chin on my hands, dyeing my face golden
that fleeting moment when barley
is boiling in a pot for tomorrow
in my pitch-dark cookhouse –
does it come down from heaven?
or am I burning along with the flames?
Quick rhythms, dancing and lilting
oooooh
in the crimson brilliance
my crown is being forged
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Ludo Pieters Gastschrijver Fonds
Lira fonds
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère