Poetry International Poetry International
Gedicht

Mark van Tongele

SNOW-BLIND

Wrapped in a flurry of snow on the beach,

I am caught in hell’s waiting room,
reduced to an amalgam of dread and desire,

listening to the peace of the sea that surrounds me,

as if she knows nothing of the monsters
that belabour the light in her calm swell.

I’d love to grin and yell: one two three heave ho!

SNEEUWBLIND

SNEEUWBLIND

Verwikkeld in een sneeuwbui op het strand

vind ik mij bevangen in de wachtkamer van de hel,
verast tot een amalgaam van afgrijzing en verlangen,

hoor hoe vreedzaam de zee rond mij hangt,

alsof ze geen weet heeft van de monsters
die in haar doodbedaarde gebaren het licht bedillen.

Kon ik maar grijnslachend gillen: één twee drie los!
Mark van Tongele

Mark van Tongele

(België, 1956)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit België

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Nederlands

Gedichten Dichters
Close

SNEEUWBLIND

Verwikkeld in een sneeuwbui op het strand

vind ik mij bevangen in de wachtkamer van de hel,
verast tot een amalgaam van afgrijzing en verlangen,

hoor hoe vreedzaam de zee rond mij hangt,

alsof ze geen weet heeft van de monsters
die in haar doodbedaarde gebaren het licht bedillen.

Kon ik maar grijnslachend gillen: één twee drie los!

SNOW-BLIND

Wrapped in a flurry of snow on the beach,

I am caught in hell’s waiting room,
reduced to an amalgam of dread and desire,

listening to the peace of the sea that surrounds me,

as if she knows nothing of the monsters
that belabour the light in her calm swell.

I’d love to grin and yell: one two three heave ho!
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère