Poetry International Poetry International
Gedicht

Manuel António Pina

Voices

Childhood comes
step by step
climbs the stairs
knocks at the door

“Who’s there?”
“Your dead mother”
“Things of the past”
“No one’s there”

So many voices beyond our own.
And what if it is we out there
knocking on the door? Or we who went away?
And are alone?

AS VOZES

AS VOZES

A infância vem
pé ante pé
sobe as escadas
e bate à porta

– Quem é?
– É a mãe morta
– São coisas passadas
– Não é ninguém

Tantas vozes fora de nós!
E se somos nós quem está lá fora
e bate à porta? E se nos fomos embora?
E se ficámos sós?
Manuel António Pina

Manuel António Pina

(Portugal, 1943 - 2012)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Portugal

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Portugees

Gedichten Dichters
Close

AS VOZES

A infância vem
pé ante pé
sobe as escadas
e bate à porta

– Quem é?
– É a mãe morta
– São coisas passadas
– Não é ninguém

Tantas vozes fora de nós!
E se somos nós quem está lá fora
e bate à porta? E se nos fomos embora?
E se ficámos sós?

Voices

Childhood comes
step by step
climbs the stairs
knocks at the door

“Who’s there?”
“Your dead mother”
“Things of the past”
“No one’s there”

So many voices beyond our own.
And what if it is we out there
knocking on the door? Or we who went away?
And are alone?
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Ludo Pieters Gastschrijver Fonds
Lira fonds
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère