Poetry International Poetry International
Gedicht

G.O.D. Obori

MY FAMILY

Fathers are in bondage. Market women are locked in cages. Students are maimed at their educational centres. Young children are surrounded by dust. That is the way of life for the poet’s family.
The poet then closes with a stern warning to the perpetrator: Your time is up; you better find somewhere to hide; we are going to fight back.

Madzibaba muhutapwa

Madzibaba muhutapwa

Madzibaba muhutapwa
Vepamusika madzimai muchizarira
Vechidiki mudzidziro voremadzwa
Pwere mujecha guruva kwese kwese
Mhuri yekwangu

Misha yedu ichiputswa
Dikita redu vanopamba vachisveta
Mukudzidza votsutsumwa vachisvipwa
Kusvika riinhi tichirozwa nadzo mbavha
Mhuri yokwangu

Chera mwena iwe mhandu
Mupanduki nguva yako yazokwana
Hapachisina wakanyepera vakuru
Wapedza hondo Toyitoyi taidzosa
Mhuri yokwangu
G.O.D. Obori

G.O.D. Obori

(Zimbabwe, 1980)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Zimbabwe

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Shona

Gedichten Dichters
Close

Madzibaba muhutapwa

Madzibaba muhutapwa
Vepamusika madzimai muchizarira
Vechidiki mudzidziro voremadzwa
Pwere mujecha guruva kwese kwese
Mhuri yekwangu

Misha yedu ichiputswa
Dikita redu vanopamba vachisveta
Mukudzidza votsutsumwa vachisvipwa
Kusvika riinhi tichirozwa nadzo mbavha
Mhuri yokwangu

Chera mwena iwe mhandu
Mupanduki nguva yako yazokwana
Hapachisina wakanyepera vakuru
Wapedza hondo Toyitoyi taidzosa
Mhuri yokwangu

MY FAMILY

Fathers are in bondage. Market women are locked in cages. Students are maimed at their educational centres. Young children are surrounded by dust. That is the way of life for the poet’s family.
The poet then closes with a stern warning to the perpetrator: Your time is up; you better find somewhere to hide; we are going to fight back.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Ludo Pieters Gastschrijver Fonds
Lira fonds
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère