
Transforming Wounds – A Masterclass by Warsan Shire
We trappen de vrijdagavond af met een bijzondere masterclass van niemand minder dan dichter Warsan Shire (GRB). Wereldwijd geroemd om haar indringende poëzie, laat Warsan zich inspireren door doorleefde ervaringen van haarzelf, familie en vrienden. Door pijn en verlies onder woorden te brengen, vindt ze een vorm van catharsis die ruimte schept voor heling – zowel persoonlijk als collectief.
In deze interactieve masterclass verkent Warsan hoe poëzie een krachtig middel kan zijn om trauma's te verwerken, herinneringen te herscheppen en je stem terug te eisen. Samen onderzoek je hoe woorden kunnen sussen wat onrustig is – of juist tot leven kunnen wekken wat verstild leek. Het doel is helder: iets loslaten wat je hebt meegedragen, en hernieuwde verbondenheid ervaren met jezelf en de mensen om je heen.
Tip: neem je notitieboek en pen mee.
Warsan Shire
Warsan Shire is een Britse dichter, schrijver, redacteur en docent. Ze was de eerste Young Poet Laureate van de stad Londen.
...We trappen de vrijdagavond af met een bijzondere masterclass van niemand minder dan dichter Warsan Shire (GRB). Wereldwijd geroemd om haar indringende poëzie, laat Warsan zich inspireren door doorleefde ervaringen van haarzelf, familie en vrienden. Door pijn en verlies onder woorden te brengen, vindt ze een vorm van catharsis die ruimte schept voor heling – zowel persoonlijk als collectief.
In deze interactieve masterclass verkent Warsan hoe poëzie een krachtig middel kan zijn om trauma's te verwerken, herinneringen te herscheppen en je stem terug te eisen. Samen onderzoek je hoe woorden kunnen sussen wat onrustig is – of juist tot leven kunnen wekken wat verstild leek. Het doel is helder: iets loslaten wat je hebt meegedragen, en hernieuwde verbondenheid ervaren met jezelf en de mensen om je heen.
Tip: neem je notitieboek en pen mee.
Warsan Shire
Warsan Shire is een Britse dichter, schrijver, redacteur en docent. Ze was de eerste Young Poet Laureate van de stad Londen.
Shire werd gecoacht via het programma The Complete Works voor dichters van kleur en publiceerde haar eerste chapbook Teaching My Mother How to Give Birth bij flipped eye publishing in 2011. Hierna volgden het pamflet Her Blue Body in 2015 en haar debuutbundel Bless the Daughter Raised by a Voice in Her Head in 2022. Deze bundel werd genomineerd voor de Felix Dennis Prize en de Dylan Thomas Prize. Haar poëzie is te horen in de films Lemonade en Black is King van Beyoncé Knowles-Carter.
Warsan Shire laat zich diepgaand inspireren door haar persoonlijke ervaringen en het leven van de mensen om haar heen. Voor haar is schrijven een vorm van catharsis: het blootleggen van wonden en pijn – zowel die van haarzelf als van haar dierbaren – opent de deur naar genezing. Door de onuitsprekelijke ervaringen van familieleden en vrienden onder woorden te brengen, geeft ze stem aan wat vaak ongehoord blijft. Haar poëzie fungeert als een krachtig middel om de stemmen van immigranten, vluchtelingen en andere gemarginaliseerde groepen te versterken. Als eerste-generatiemigrant gebruikt Shire haar werk ook als brug naar het geboorteland van haar ouders, Somalië, waarbij ze bewust elementen van de Somalische taal en cultuur verweeft in haar poëzie. In haar bundel Teaching My Mother How to Give Birth (2011) toont ze op indringende wijze hoe oorlog, ontheemding en geweld zich manifesteren in de lichamen en levens van vrouwen. Ze volgt hierin een intieme levenslijn – van puberteit en huwelijk tot moederschap en uiteindelijk de dood – en onthult zo de littekens die grote historische trauma’s achterlaten op het persoonlijkste niveau.
Warsan Shire heeft wereldwijd opgetreden en workshops gegeven. Haar poëzie is gepubliceerd in verschillende literaire tijdschriften, waaronder The Poetry Review en Wasafiri, evenals in diverse anthologieën, waaronder Salt Book of Younger Poets (2011) en New Daughters of Africa (2019). In 2013 ontving ze de African Poetry Prize van Brunel University en in 2017 werd ze opgenomen in de Penguin Modern Poets Series. De poëzie van Shire is in verschillende talen vertaald, waaronder het Spaans, Zweeds, Italiaans en Ests.
Vrijdag 13 juni
17:00 – 18:00
LantarenVenster - Zaal 1
Prijzen
Normaal: € 15
Met dagticket of passe-partout: € 10
(Prijzen zijn inclusief servicekosten)
Taal en duur
Taal: Engels
Duur: 1 uur
Festivaldichters
Bekijk ook
Sponsors






















