Poetry International Poetry International
Artikel

哲人之墟

4 april 2013
他们可能只不过在谈论山羊
缓缓嗍一口茶 浓了暮色
连成一片的松针上漂着月亮

松香味儿的大树稳稳撑着
四合的山影 泼掉一日鸟声
一张青石凳反锁游客

谛听中 他们被口音剔净
一只瓷茶杯沉淀如玉的远方
轻轻放下时仍温润而透明
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
V Fonds
Fonds21
VSB fonds
Maatschappij tot Nut van ’t Algemeen
Volkskracht
Literatuur Vlaanderen
DigitAll
Ambassade van het Koninkrijk der Nederlanden in Suriname
Erasmusstichting
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
College Fine and applied arts - University Illinois
Rotterdam festivals